Co znaczy kennenlernen po niemiecku. kennenlernen - Tłumaczenie na polski - niemieckich przykładów | Reverso Context
Inhalt
Die Fans toben vor Freude.
Di fenc toben for frojde. To mecz do jednej bramki. To mätsch do jednej bramki. In fünf Minuten ist Halbzeit.
E82033 Effekt na dobry start
In fynf minuten yst halbcajt. Pscherwa bendschje sa pjentch minut.
Noch ein Tor und es kommt zur Verlängerung. Noch ajn tor und es komt cur ferlengerung.
Die Heimat neu kennenlernen
Jeschtsche jedden gol i bendschje dogryfka. Iechtche yedeune gole y bindjai dogreuffqua. Noch cwaj minuten bys cum ende der ferlengerung, danach gybts elfmeterszisen. Konzowy gwiesdek.
Contsoveu gvizdeque. Japa fot, il simil! Le match devient de plus en plus dur. Lö matsch döwijen dö plüs on plüs dür. Co znaczy kennenlernen po niemiecku au but! Tir o büt!
Co oznacza beziehungsweise? - jezyk niemiecki - qzbasy.me
Les supporters explosent de joie. Bar tronswersall! Encore un but et ce sont les prolongations. Encore deux minutes avant la fin des prolongations, ensuite viennent les tirs au but.
"kennen lernen" po polsku
Onkor dö minüt awont la fän dä prolongatijon, onsujit wijien lä tir o büt. Coup de sifflet final. Ku dö sifflä finall. Ku dy sifle final.
Sepp Herberger Das nächste Spiel ist immer das schwerste. Das nechste szpil yst ymer das szwerste. Dass nexteu chpil ist ima dass chversteu. Sepp Herberger Angriff ist die beste Verteidigung.
kennenlernen
Angryf yst di beste fertajdigung. Es gibt nur eine Möglichkeit: Sieg, Unentschieden oder Niederlage!
Franz Beckenbauer Ein Spiel kann man gewinnen, verlieren oder unentschieden spielen. Ajn szpil kann man gewynen, ferliren oder unentsziden szpilen.
Język niemiecki poziom A1. Podróżowanie i turystyka
Es war di hand gotes. Piwka yesste occrongoua, a metche trva djaivindjaichante minoute. Sepp Herberger Le ballon est rond et le match dure 90 minutes.
- kennenlernen - Polnisch-Übersetzung - qzbasy.me Deutsch-Polnisch Wörterbuch
- Nun ist er zurückgekommen und erzählt von seinem alten Kinderzimmer, seinen Tschechisch-Kenntnissen und dem Gestaltungspotenzial der Region.
- sich näher kennenlernen - Tłumaczenie na polski – słownik Linguee
Lö ballong ä ron ee frauen signale richtig deuten matsch dür katrövängdix minut. Sepp Herberger Le prochain match est toujours le plus dur. Le prochain match est toujours le plus dur.
Lattak ee la meyjör deefons. Yesste tulko yedna mojliwochtch: zvutchinstvo, remiss albo porajqua! Il ni a kün possibilitee: la wiktuar, le matsch nül u la deefät! Metche mojna vigratch, pjegratch loube sremmissovatch. On pö ganjee ön matsch, pärdr u fär matsch nül.
niemiecki 1900 slow
Medjolan albo madryt — grunt, sche wuochy! Milon u Madrid —limporton, zes kö zö sua litalie! Schwedschji nje sou holendrami, to byuo widatch wyraschnje. Chvaidji niai son hollindrami, to buouo vidatch virajegnai. Lä sjeduah nö son pa dä ollandä — on la bijän vü.
Stara matura 2016: Niemiecki podstawa [ODPOWIEDZI, ARKUSZ CKE]
Najpjerf nje mjelischmy schtschenschtchja, a pottem jeschtsche do tego doschedu pech. Dabor, on na pa ü dö schonz, ongsuite sä raschutee la puass. Zätä la män dö diö. Diego Maradona To byua renka boga.
To buoua rinqua bogua.